一、日本に留学するために,お金をためています书上的意思是:为了去日本留学,正在攒钱(ために表示目的)?
这句话一般都会翻译成“为了去日本留学,正在攒钱”。
也可以根据情况翻成因为。如病気のために休む。因病休息。这里翻成因为就非常合适,如果翻成“为了”就不太好了。二、ために与のに 区别,详细点?
~ために表示客观的因果关系,多用于客观陈述,不宜用推量、意志、命令等形式结句。
ために ⑴表示所叙述既定的事情为后叙事情的理由、原因 ○道路が込んでいたために、遅れました。因道路拥挤而迟到了。○风邪のため、学校を休みます。因感冒而不去上学。⑵表示进行后叙事情的目的。○结婚のため、お金をためている。为了结婚,正在攒钱。○言叶の意味を知るために、字引を引く。为知道语言的意思而查字典。のに1)目的和用途 辞书は知らない言叶を调べるのに使うのです。
2)抱怨 、埋怨。明明... 先 ずっとここにあったのに、今 なくなっちゃった。刚才明明一直在这里的,现在怎么不见了。 厚く着たのに、また 寒いと感じます。明明穿的很厚,可还是觉的冷。未名天
三、に参加する参加する前面只能用に吗?有没有を参加する?
参加肯定有参加的对象呀活动呀之类的啊,所以用に。用を的话,亲想把什么东西怎么样呢?
至于参加者,要用が。用を也是有的,使役态的情况下,让某人参加。
来自一飞的A
四、あいしるために是什么意思?
说这句的男人想和对方女生做爱,或者说这句的女人想利用对方男人的经济能力的时候常用的日语表达,?てる这个变化形意味着动词动作或者状态会继续,但实际上这样状态很少继续到很长的期间,是一种空虚的话语。
五、気にする和気になる的具体区别?
気になる 的主语是事物,意思是让人担心或好奇;気にする 的主语是人,宾语是事物,意思是介意,感到不快。
六、にする になる 的意思区别,以及他们的用法?
にする是主观决定某事,如私は毎日散歩することにする。
我决定每天去散步. になる是客观决定某事.如母は私を日本に留学することになる。妈妈让我去日本留学. にする になる 主要以以下用法为主:ことにする ことになる ことにしている ことになっている略有区别七、ことにする和ことになる的区别?
ようにする表示意志,想要做到~,表示将使其行为或者状况成立而作为目标为之努力。前面接动词的原形或者是动词未然形+ない+ようにする
ようとする的よう指的是动词的意志形,表示为实现该动作而进行努力或尝试。如果前面是接与人的意志无关的无意向动词时,则表示即将,将要~。另外这里有个免费的日语课程 大家可以去试试 最重要的是 可以免费为大家制定学习计划 感兴趣的同学可以来
申请课程
八、ことにすることにしていることになる怎么区分?
ことにする与ことになる相比,强调主观上的作用,主动性。让这件事这样。
ことになる表示这是个规则,要去接受,强调被动性。比如这里禁止吸烟,不要踩草坪。
ことにしている就是ことにする持续进行时,这个是一种常态,一直保持。
九、日语里!ように和ために有什么区别?其中ために解释清楚一下?
AようにB A,B是同一主体或不同主体 AためにB A,B必须是同一主体接续上的区别:ために:一般前接意志形的动词ように:一般前接可能态、非意志形的动词表示含义上的区别:ために:表示直接的目的。可直接翻译成为了的意思。ように:表示一种间接性的目的。一般不直接翻译成为了的意思。
十、を注意する和に注意する怎么用?
~に注意する:に前面是注意的内容。
可以翻译成“对……加以注意” ~を注意する:这里的“注意”是指警告、提醒的意思。所以を前面是提醒的对象。如学生を注意する(提醒学生) 来自 EFLY东街口中闽大厦4楼